Vocabulario en lengua castellana y mexicana

Vocabulario en lengua castellana y mexicana  
Author(s) Alonso de Molina
Country Mexico
Language Spanish and Nahuatl
Genre(s) Dictionary
Publisher Antonio de Spinosa
Publication date 1571

Vocabulario en lengua castellana y mexicana is a bilingual dictionary of Spanish and Nahuatl by Alonso de Molina, first published in 1571. It has approximately 23,600 entries,[1] and grew out of his earlier dictionary, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, which had only Spanish-to-Nahuatl, and no Nahuatl-to-Spanish section.[2]

Molina's Vocabulario is considered the most important dictionary of Classical Nahuatl, and has continued to be reprinted into the 20th century.[2][3] It is typically referred to simply as Molina.

External links

Notes

  1. ^ Karttunen, Frances (1983). An Analytical Dictionary of Nahuatl. University of Texas Press. p. xv. 
  2. ^ a b Lockhart, James (2001). Nahuatl as Written: lessons in older written Nahuatl, with copious examples and texts. Stanford University Press. p. 152. 
  3. ^ Andrews, J. Richard (2005). Introduction to Classical Nahuatl. revised edition. University of Oklahoma Press. p. 658. 
  4. ^ Molina, Alonso de (d. 1585); Platzmann, Julius (1832–1902) (1571) (in Spanish, Nahuatl), Vocabulario de la lengua méxicana, Leipzig (b): B. G. Teubner (b), OCLC 11400907, LCCN 420-48907, http://www.archive.org/details/vocabulariodela00platgoog